Que es aquest malestar?
Hi ha un malestar difícil d’explicar perquè no neix d’una sola escena, ni d’un sol fet, ni d’una sola persona. Neix d’una acumulació. Camines pels carrers del teu país i, sense que passi res d’extraordinari, notes que alguna cosa s’ha desplaçat. Els sons, les cares, els comerços, les llengües, els gestos, els codis. Tot pot semblar normal des de fora, però per dins hi ha una sensació estranya. Com si el lloc continués portant el mateix nom, però hagués perdut una part del seu rostre.
No és
que tot hagi de ser igual que abans. Cap país viu congelat. Cap poble existeix
sense canvis. Però una cosa és el canvi que una comunitat assimila des del seu
centre, i una altra és el canvi que li desfà el centre. El primer pot enriquir.
El segon desorienta. I el que molts catalans comencem a sentir no és
incomoditat davant la diferència, sinó desubicació davant la pèrdua de
continuïtat.
Aquest
malestar apareix quan la llengua pròpia deixa de ser la respiració natural del
carrer. Quan parlar català sembla una interrupció en lloc d’una normalitat.
Quan entres en un establiment del teu barri i ja no saps si el país hi serà
reconegut. Quan l’espai públic continua sent administrativament català, però
cada vegada menys culturalment català. És una sensació subtil, però persistent.
No et fan fora amb una ordre. Simplement el lloc deixa de respondre’t com a
casa.
I això
és el que costa dir sense que et vulguin caricaturitzar. El català no pateix
perquè odiï ningú. Pateix perquè veu com el seu món es desfà sense que gairebé
ningú li permeti anomenar la desfeta. Se li diu que tot és diversitat, que tot
és normal, que tot és inevitable, que tot és progrés. Però el cos sap coses que
els discursos amaguen. I el cos d’un poble també nota quan la seva terra deixa
de tenir-lo com a centre.
La
desubicació existencial és aquesta. Ser de casa i començar a sentir-te
visitant. Caminar pels carrers que haurien de confirmar-te i notar que cada cop
et retornen menys. Veure que el país no desapareix com desapareix una bandera
cremada, sinó com desapareix una olor, un to, una manera de saludar, una
llengua que abans donava forma a la vida comuna. No és una explosió. És una
substitució lenta de la familiaritat per l’estranyesa.
Per
això aquest malestar no és una anècdota emocional. És un símptoma nacional. Un
poble necessita reconèixer-se en la seva terra. Necessita que la seva llengua,
els seus codis i la seva memòria no siguin una presència residual, sinó l’ordre
natural del lloc. Quan això es trenca, la ferida no és només política. És
existencial. Perquè no perds només poder. Perds món.
Ens
han volgut fer creure que sentir això és sospitós. Que trobar a faltar el
rostre propi del país és una forma de tancament. Però no hi ha res més humà que
voler viure en una terra que encara et parli amb la veu del teu poble. No hi ha
res més natural que voler que casa teva continuï semblant casa teva.
Què és
aquest malestar, doncs? És la consciència encara confusa d’una despossessió. És
el moment en què el català mira el seu carrer i entén, potser sense paraules,
que el conflicte ja no és només institucional, ni lingüístic, ni electoral. És
molt més profund. És la lluita perquè la terra catalana continuï sent un lloc
on el poble català pugui reconèixer-se, viure i continuar.
.jpg)
Comentarios
Publicar un comentario